Hoy en día, quien más quien menos ha mandado un correo electrónico en inglés o se ha atrevido con el «please» y el «thank you» en alguna aventura por Europa. Ahora bien, ¿qué pasa cuando necesitamos comunicarnos en un idioma que se nos escapa? ¿Y si necesitamos poder relacionarnos de manera efectiva en una lengua que no acabamos de dominar?
No son raras las ocasiones en las que uno termina en un país en el que ni siquiera el inglés es la segunda lengua. Por no hablar de que no es lo mismo registrarse en un hotel que acudir, por ejemplo, a una charla o una reunión de negocios con alguien con quien tenemos que hacernos entender a un nivel mucho más profundo.
Afortunadamente para nosotros, existen dispositivos creados para tal fin, gadgets que llevan mucho más allá lo que una simple app de traducción puede ofrecernos. Gadgets que, en algunos casos, incorporan incluso características avanzadas basadas en una inteligencia artificial, perfectamente integrada en su funcionamiento.
En Urban Tecno, hemos tenido la oportunidad de hablar con el fundador y CEO de Timekettle, Leal Tian, quien lleva casi una década remando por mejorar hasta el extremo las prestaciones de sus dispositivos, algo que, a día de hoy, ha culminado en el nuevo Timekettle W4 Pro. Presentado el mes pasado en el IFA de Berlín, este dispositivo de traducción automática e instantánea se sirve de la inteligencia artificial para aventajar, con mucho, las capacidades de un software de traducción normal y corriente.
Cómo la IA empapa a Timekettle de principio a fin
En palabras de su creador, la principal clave de Timekettle W4 Pro es que se trata de un dispositivo lo suficientemente evolucionado como para responder ante una gran variedad de situaciones: una conversación uno a uno, una videollamada, una reunión con varias personas, un vídeo… «Hemos integrado todos estos escenarios en un solo producto». El propio CEO nos contaba cómo durante el IFA había estado usando el traductor para diversos propósitos, como mantener reuniones con socios comerciales o para realizar diversas entrevistas, tanto presenciales como online. Todo ello, además, con una serie de funciones vitaminadas por la inteligencia artificial.
«Creo que la IA juega un papel muy importante. La traducción siempre ha formado parte de la inteligencia artificial, ya que esta no deja de ser un procesador del lenguaje, para nosotros se ha usado siempre en todas partes». A partir de aquí, resulta fácil integrarla más allá de los procesos de traducción: «el auricular emplea la IA para todo su funcionamiento, desde traducciones, reconocimiento de la voz, resúmenes inteligentes, segmentación semántica… Todo está basado en la inteligencia artificial».
Un salto de generación crucial
Otro aspecto clave de este nuevo Timettle W4 Pro pasa por el cambio de generación. Durante estos últimos 3 años, la marca la marca ha refinado su anterior dispositivo de traducción simultánea, el WT2 Edge, para dar con un equipo bastante más avanzado. El esfuerzo ha catalizado en un gadget que integra la inteligencia artificial de principio a fin y que, al mismo tiempo, presume de un look and feel mucho más premium.
De primeras, tenemos un producto dirigido a un entorno quizás más profesional, el cual funciona como un potente asistente para la comunicación del día a día: «es un dispositivo orientado a los negocios, ya que es un mundo con una gran variedad de escenarios y problemas para resolver». Fuera de este entorno, si no se usa para reuniones de negocios, también puede ser empleado «para comunicarse con otras personas de manera sencilla«.
El Timekettle W4 Pro incorpora también un modo especial de traducción de multimedia, con el que entender audios y vídeos en idioma extranjero, funcionando tanto con videollamadas y llamadas de voz como con un vídeo de YouTube o una serie de Netflix. Ahora bien, el propio CEO nos advierte simpáticamente de que en ningún caso la IA del dispositivo logrará transmitir el potencial artístico de obras cinematográficas o musicales: «este tipo de belleza puede ser difícil de reemplazar directamente con la traducción».
Lo mismo ocurre con el aprendizaje tradicional de idiomas. En palabras de Leal Tian, Timekettle no busca «hacer a la gente más perezosa, sino empoderar a las personas para que resuelvan algunas de las batallas de su vida. En algunas escuelas de los Estados Unidos, utilizan nuestros productos, por lo que no me preocupa que la gente sea más perezosa. Más bien facilita la vida de las personas, les brinda oportunidades de construir relaciones más estrechas con los demás». Como muy bien apunta el CEO, «después de todo, la capacidad para aprender idiomas de una persona es limitada«, es raro que alguien pueda dominar más de dos o tres idiomas.
A nuestro modo de ver, muchas cosas son en realidad conflictos provocados por la falta de comunicación
Por supuesto, aquí es dónde productos como el Timekettle W4 Pro se hacen especialmente valiosos, y es que «es un dispositivo que puedes usar para hacerte amigo de otras personas al momento». Sirva como ejemplo esta misma entrevista, la cual hemos llevado a cabo en inglés, chino y español sin ningún tipo de problema. Fue algo tan sencillo, como sentarnos a charlar; ni más, ni menos.
El artículo Hablamos con Leal Tian, fundador y CEO de Timekettle, sobre el dispositivo traductor del futuro, el Timekettle W4 Pro fue publicado originalmente en Urban Tecno.
Dejar una contestacion