
“Se trata de la primera herramienta de este tipo en el mundo”, afirmaba una nota de prensa publicada por la Policía Nacional. Veripol fue presentada en 2018 como un algoritmo capaz de detectar denuncias falsas de robo con violencia, con una precisión de más del 90%. En octubre de 2024, seis años después, esta IA dejó de estar operativa, según han confirmado a Civio desde el Gabinete Técnico de la Dirección General de Policía. Desde el Ministerio de Interior señalan que el motivo para desestimar su uso es que carece de validez en procedimientos judiciales.
Metodología
En febrero de 2023, Civio solicitó al Ministerio de Interior, en virtud de la Ley de Transparencia, las especificaciones técnicas de Veripol, sus casos de uso y cualquier otro documento que permita saber cómo funciona la aplicación y qué informaciones contiene o puede contener. Ante la negativa del Ministerio de Interior a facilitar esta información, presentaron una reclamación ante el Consejo de Transparencia y Buen Gobierno, que el 31 de octubre de ese mismo año resolvió el derecho de acceso y ordenó al Ministerio de Interior a facilitar la información solicitada. La única información finalmente aportada fueron los enlaces a las notas de prensa publicadas por la Policía y por la Universidad Complutense sobre su puesta en funcionamiento y el premio otorgado por la Fundación de Policía Española.
En diciembre de 2024, Civio volvió a solicitar información relacionada con Veripol. En concreto, el listado de comisarías en las que se había implantado la herramienta y los datos de uso, entre ellos el número de casos procesados por año y el porcentaje de ellos en los que la herramienta había concluido que la denuncia era falsa. Desde el Ministerio respondieron señalando que habían dejado de usar Veripol el 21 de octubre de 2024 y se negaron a dar datos de uso. Actualmente está activa una reclamación en el Consejo de Transparencia y Buen Gobierno para acceder a estos datos.
David Cabo y Ana Villota han participado en la génesis e implementación del juego.
En el pre-print del artículo publicado en la revista Knowledge-Based Systems, “Applying automatic text-based detection of deceptive language to police reports: Extracting behavioral patterns from a multi-step classification model to understand how we lie to the police” (Lara Quijano-Sánchez, Federico Liberatore, Jose Camacho Collados y Miguel Camacho-Collados, Cardiff University, 2018), se recogen datos de 2015 sobre la herramienta, así como un listado de 110 términos, traducidos del español al inglés. Civio ha contactado con los autores, pero estos no han facilitado el listado de palabras original en español.
Por tanto, para evitar ambigüedades derivadas de la traducción, se han recogido solo aquellas palabras que vienen explicadas con contexto. El listado final de términos, con sus respectivos pesos (a mayor valor, mayor influencia), de palabras que sí aparecen o aparecen con mucha frecuencia determinan que la denuncia es probablemente falsa es: día (0.48), abogado (0.43), seguro (0.24), espalda (7.74), mochila (0.10), hombro (17.99), casco (26.92), iPhone (25.56), Apple (0.23), apenas (?), detrás (0.12), doscientos (0.30), euros (6.81), efectivo (19.18), contrato (19.19).
La selección que se ha hecho para el caso de denuncia probablemente verdadera es: autobús (0.52), matrícula (0.19), cadena (16.06), policía (0.31), chino (52.58), cuello (16.62), portal (0.26), descansillo (0.36), incluso (72.31), barba (0.34), centímetro (0.09), delgado (0.09), moreno (0.10), gritar (40.67), agarrar (0.12), doctor (16.75), amigo (0.13).
La visualización del juego se ha desarrollado con Svelte.js.
Dejar una contestacion